Confucius Institute at University of Milan Attends Launch Ceremony of Italian-Chinese Bilingual Dictionary of Wines and Vines

[Source]????Confucius Institute at the University of Milan, Italy?[Time]????2019-04-17 13:40:23?

On April 8th, local time, seven representatives from the Confucius Institute at the University of Milan (UniMi), Italy, left for Verona to participate in the launch ceremony of Italian-Chinese Bilingual Dictionary of Wines and Vines held by the organizing committee of the 53rd VINITALY International Wine Exhibition. Jointly published by UniMi Confucius Institute and Italian publishing group Gambero Rosso, this Dictionary is the first Chinese dictionary to introduce Italian wine and grape varieties.

Ernesto Abbona, President of Unione Italiana Vini (Italian Wines Association), Riccardo Curbastro, President of Federdoc (Voluntary Consortia National Confederation for the Protection of the Italian Wines Designations), Giovanni Busi, President of the Chianti (Italy’s most famous wine brand), Amedeo Scarpa, Trade Commissioner of Italian Trade Agency in China, and more than 100 guests attended the event. The ceremony was presided over by Luigi Chiarello, a well-known reporter from Italy Today Magazine.

Italian-Chinese Bilingual Dictionary of Wines and Vines

Paolo Cuccia, the publisher of the Dictionary and Chairman of Gambero Rosso, a well-known catering-rating agency, noted in his speech, “Italian-Chinese Bilingual Dictionary of Wines and Vines plays a significant role in filling the gap in language translation and promoting Italian wine in the Chinese market. Therefore, we have spared no efforts working with the Confucius Institute to publish this wine dictionary, hoping that it can also contribute to teaching as well as further the development of Italian wine culture. Now, China is becoming a major wine producer and consumer in the world, and hence the wine with unique Italian characteristics will continue to embrace great development opportunities in the Chinese market.”

Paolo Cuccia delivering his speech

Jin Zhigang, Chinese Editor-in-chief of the Dictionary and Chinese Director of UniMi Confucius Institute, pointed out in his speech that as two ancient civilizations of the East and the West, China and Italy, located at the two ends of the ancient Silk Road, are rich both in catering culture and wine culture. On top of that, the traditional friendship between the two countries enjoys a long history. Specifically, Italy is the first developed country in the West to sign Memorandum of Understanding under the Belt and Road Initiative. Further, as a window for friendly exchanges between China and Italy, the Confucius Institute serves a glorious and meaningful mission as to building a platform for mutual exchanges and win-win cooperation between the two peoples. At the beginning of 2018, UniMi Confucius Institute and more than 10 UniMi experts in the fields of lexicography, Italian-Chinese translation, grape growing, and wine brewing, formed a dictionary editing committee. After working for hundreds of days and nights, the Dictionary was finally published. Such collaboration serves as a model of interdisciplinary and cross-language cooperation between Chinese and Italian scholars and a full demonstration of the scientific research spirit of teamwork, rigor, and pragmatism, laying a solid foundation for future cooperation projects.

Jin Zhigang delivering his speech

Alessandra Lavagnino, Italian Editor-in-chief of the Dictionary and Foreign Director of UniMi Confucius Institute, stated in her remarks that this bilingual Dictionary is an ideal extension of English-Italian-Chinese Dictionary of Food and Nutrition published during the Milan World Expo in 2015. Italian-Chinese Bilingual Dictionary of Wines and Vines makes up the gaps in Italian-Chinese wine exchanges, serving as a unique tool for understanding Italian wine. The dictionary cannot be completed without the joint efforts of the experts and scholars from the University of Milan and Liaoning Normal University. The Confucius Institute will continue our active cooperation with Italian group Gambero Rosso to explore a better way to make Italian wine tug at Chinese people’s heartstrings.

Lavagnino delivering her speech

Franca Bosc, Italian Editor of the Dictionary, indicated that some regions in Italy are more suitable for grape cultivation and that each region has its wines, which are also an integral part of the local traditional culture. Italy boasts 74 kinds of high-quality wines from Controlled and Guaranteed Designation of Origin (DOCG), 334 types of wines from Controlled Designation of Origin (DOC), 118 sorts of Typical Geographic Indication (IGT) and hundreds of grape varieties, which are included, explained and translated in this Dictionary.

The guests

It is reported that as the guest of honor of The 2nd China International Import Expo, the Italian Council for the Promotion of International Trade will organize its largest-ever delegation to participate in this event in China. With Italy signing the Belt and Road Initiative, Chinese-Italian economic and trade exchanges and people-to-people exchanges will usher in a new chapter. This bilingual Dictionary is a great example of UniMi Confucius Institute fostering two-way communications between Chinese and Italian languages and cultures. In the future, the Confucius Institute, adhering to the concepts of “connecting people and language first” and “the Confucius Institute developing along with the Belt and Road”, will continue to play its role as window and platform, and strive to achieve the goal of two-way multi-cultural exchanges and development between China and Italy, in a bid to contribute to the pragmatic cooperation between China and Italy, thus realizing mutual benefits, win-win cooperation, and the building of a community of shared future for mankind.

China’s Xinhua News Agency, Italian national newspapers the Republic, Corriere della Sera, Italian national television station and other mainstream media outlets in China and Italy conducted on-site interviews and reports on the event.